Як підготувати 6 000 описів товарів для інтернет-магазину у форматі сторітеллінгу всього за 8 місяців — кейс Lyreco
Для кого цей проєкт
Lyreco — це міжнародна В2В-компанія з майже 10 тисячами співробітників. У портфелі компанії 11,5 тисяч найменувань товарів: товари для кейтерингу, канцелярія, засоби індивідуального захисту, офісна електроніка, витратні матеріали, побутова хімія та багато іншого. Компанія обробляє 6 500 замовлень щодня.
Ми співпрацювали безпосередньо зі швейцарським офісом, тому нашою аудиторією був швейцарський бізнес, місцеві школи, шпиталі, адміністративні офіси, лабораторії та інші установи.
Ціль проєкту
До старту проєкту великий магазин не був представлений онлайн. Мета Lyreco — перейти в діджитал для поліпшення клієнтського досвіду покупців. Для цього компанія запустила інтернет-магазин.
Задача "Топ Лід"
Початкове завдання — підготувати описи товарів для цього інтернет-магазину англійською мовою.
Однак під час роботи над проєктом ми зрозуміли, що її необхідно трансформувати, тому що обсяг роботи виявився вище очікуваного, а вимоги до текстів зросли ще на етапі узгодження підходів до них. Так задача просто написати тексти трансформувалася: потрібно було розробити систему управління великою командою копірайтерів та гарантувати високу якість текстів у форматі сторітеллінгу.
Проблема:
— необхідно було написати 6 000 текстів описів;
— всі тексти мали бути написані в одному стилі;
— їх потрібно було підготувати в стислі терміни.
Тривалість проєкту
Проєкт тривав 9,5 місяців (1,5 міс. підготовчий етап + 8 місяців підготовки текстів відповідно до затверджених з Lyreco підходів).
Що зробила команда "Топ Лід"
Так як Lyreco до старту проєкту взагалі не продавала онлайн, у її команди не було остаточного бачення того, якими мають бути описи товарів. Спільно з командою Lyreco ми дійшли висновку, що описи товарів повинні бути у форматі сторітеллінгу.
Чому сторітеллінг? Саме цей формат дозволяє привернути увагу потенційного покупця та ефективно донести до нього переваги та способи використання товарів.
Don"t just sell products, narrate them: how to make a good storytelling product description
Preparing 1000 product descriptions in a month — 7 key steps
Щоб підготувати велику кількість текстів у стислі терміни, та ще й у такому незвичайному форматі, ми побудували систему, яка забезпечувала поетапне чітке виконання поставлених завдань. Ми організували команду, яка складалася з менеджера проєкту, 11 райтерів, редактора і 3 нейтів-спікерів. На кожному з цих рівнів вирішувалися наступні завдання:
— райтери пишуть описи товарів;
— нейтів-спікери займаються фінальною редактурою або вичитуванням текстів;
— редактор керує підготовкою описів, контролює якість текстів та затверджує їх фінальні версії;
— менеджер проєкту керує всім проєктом з нашого боку та комунікує з клієнтом.
Гайдлайни
Оскільки кожен райтер індивідуальний і пише по-своєму, ми також розробили гайдлайни для райтерів, які забезпечували однаковий стиль, однакові підходи до роботи та високий рівень якості текстів описів.
Гайдлайн — це документ, в якому описано суть проекту, презентація Lyreco, портрет її покупців, правила пошуку інформації про товар, вимоги до текстів, приклади хороших і поганих текстів та інша інформація, яка потрібна райтерам.
Приклади гайдлайнів
Воркшоп
Залученість клієнта в процес роботи дуже важлива. Якщо клієнт зацікавлений у гарному результаті, він повинен для початку сам усвідомити, чого він очікує від виконавця. Lyreco була саме таким клієнтом. У команди Lyreco вже був досвід самостійного написання описів, тому щоб поділитися цим досвідом, вона організувала для команди "Топ Лід" воркшоп.
Чого вдалося досягти
Команда Lyreco не відхилила жоден з наших описів. З 6 000 відправлених клієнтові текстів всього 20 текстів він просив виправити (0,3%).
Відгук Lyreco про нашу роботу
Готові отримати більше продажів в інтернет-магазині? Спробуйте наші магічні тексти в дії.